No exact translation found for تدابير احترازية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تدابير احترازية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Des mesures préventives. - Je parie.
    تدابير احترازية - ارهن علي هذا -
  • En en décidant, le juge doit tenir compte de l'âge du mineur au moment du délit et motiver sa décision (Code: 6).
    هذا فضلا عن التدابير الاحترازية (المادة: الخامسة).
  • Prévention des importations non souhaitées grâce à l'utilisation des évaluations
    منع الواردات غير المرغوبة باستخدام تدابير احترازية
  • Des mesures de précaution devraient être prises afin de prévenir tant la militarisation de l'espace qu'une course aux armements dans l'espace.
    ويتعين اتخاذ تدابير احترازية لمنع إدخال الأسلحة في الفضاء الخارجي وسباق التسلح فيه.
  • La loi oblige les voyagistes et les agents de tourisme à prendre des mesures de précaution pour garantir la sécurité des touristes.
    ويقضي القانون بإلزام منظمي الجولات والوكلاء السياحيين باتخاذ تدابير احترازية تكفل سلامة السياح.
  • Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.
    وبالفعل، لا نريد من الخصخصة أن ترسخ مصالح إجرامية، ولذلك يتعين اتخاذ بعض التدابير الاحترازية.
  • Aucune mesure de précaution. Rien dans le rapport annuel.
    لا شـيء في التقرير السـنوي ، لا تدابير احترازية بسـبب الدواء ولا حتى امر بوقف انتاج الدواء
  • Le droit humanitaire international fait obligation aux forces de sécurité de prendre des précautions pour protéger la population civile pendant toutes opérations militaires.
    يُطلب من قوات الأمن بموجب القانون الإنساني الدولي اتخاذ التدابير الاحترازية لحماية المدنيين أثناء سير العمليات العسكرية.
  • Prononcé de sentences conformément au droit syrien en ce qui concerne les mesures conservatoires, les déchéances, les appels, les réparations et les autres conséquences civiles.
    لأجل الحكم لما نص عليه القانون السوري من تدابير احترازية وفقدان أهلية وإسقاط حقوق، أو بردود وتعويضات ونتائج مدنية أخرى.
  • Le Groupe de travail voudra peut-être, dès lors, se demander quelles garanties devraient être introduites pour réduire ces risques.
    وبناء عليه، لعلّ الفريق العامل يود النظر في التدابير الاحترازية التي ينبغي اتخاذها للتخفيف من هذه الاحتمالات.